1 | Veio Yeshua seis dias antes de Pessach, a Beit Anya, onde estava Lázaro, a quem ele ressuscitara dentre os mortos. |
---|
2 | Deram-lhe ali uma ceia; Marta servia, e Lázaro era um dos que estavam à mesa com ele. |
---|
3 | Então Maria, tomando uma libra de bálsamo de nardo puro, de grande preço, ungiu os pés de Yeshua, e os enxugou com os seus cabelos, e encheu-se a casa do cheiro do bálsamo. |
---|
4 | Mas Judas do litoral de Queriote, um dos seus discípulos, aquele que o havia de trair disse: |
---|
5 | Por que não se vendeu este bálsamo por trezentas moedas e não se deu aos pobres? |
---|
6 | Ele disse isto, não porque tivesse cuidado dos pobres, mas porque era ladrão e, tendo a bolsa, subtraía o que nela se lançava. |
---|
7 | Respondeu, pois Yeshua: Deixa-a; para o dia da minha preparação para a sepultura o guardou; |
---|
8 | porque os pobres sempre os tendes com vocês, mas a mim nem sempre me tendes. |
---|
9 | E grande número dos moradores da região da Judéia chegou a saber que ele estava ali: e afluíram, não só por causa de Yeshua mas também para verem a Lázaro, a quem ele ressuscitara dentre os mortos. |
---|
10 | Mas os principais Sacerdotes deliberaram matar também a Lázaro; |
---|
11 | porque muitos moradores da região da Judéia, por causa dele, criam mais e mais em Yeshua. |
---|
12 | No dia seguinte, as grandes multidões que tinham vindo à festa, ouvindo dizer que Yeshua vinha a Jerusalém, |
---|
13 | Tomaram ramos de palmeiras, e saíram-lhe ao encontro, e clamavam: Hosha Na! Baruch HaBa B’Shem יהוה! [Isto é: Salva-nos! Bendito o que vem em nome de יהוה!]. Bendito o rei de Israel! |
---|
14 | E achou Yeshua um jumentinho e montou nele, conforme está escrito: |
---|
15 | Não temas, ó filha de Tsion, eis que vem teu Rei, montado sobre o filho de uma jumenta. |
---|
16 | Os seus discípulos a princípio não entenderam isto, mas quando Yeshua foi glorificado, então eles se lembraram de que estas coisas estavam escritas a respeito dele, e de que assim lhe fizeram. |
---|
17 | Dava-lhe testemunho a multidão que estava com ele quando chamara a Lázaro da sepultura e o ressuscitara dentre os mortos; |
---|
18 | e foi por isso que a multidão lhe saiu ao encontro, por ter ouvido que ele fizera este sinal. |
---|
19 | De modo que os fariseus[ndr] disseram entre si: Vedes que nada aproveitais? eis que o mundo inteiro vai após ele. |
---|
20 | Entre os que tinham subido a adorar na festa havia alguns goyim. |
---|
21 | Estes dirigiram-se a Felipe, que era de Betsaida da Galiléia, e pediram-lhe, dizendo: Senhor, queríamos ver a Yeshua. |
---|
22 | Felipe foi dizê-lo a André, e então André e Felipe foram dizê-lo a Yeshua. |
---|
23 | Respondeu-lhes Yeshua: É chegada a hora de ser glorificado o Filho do homem. |
---|
24 | Amen, Amen eu vos digo: Se o grão de trigo caindo na terra não morrer, fica ele só, mas se morrer, dá muito fruto. |
---|
25 | Quem ama a sua vida, perdê-la-á, e quem neste mundo odeia a sua vida, guardá-la-á para a vida eterna. |
---|
26 | Se alguém me quiser servir, siga-me, e onde eu estiver, ali estará também o meu servo; se alguém me servir, o Pai o honrará. |
---|
27 | Agora a minha alma está perturbada, e que direi eu? Pai, salva-me desta hora? Mas para isto vim a esta hora. |
---|
28 | Pai, glorifica o teu nome Veio do céu esta voz: Já o tenho glorificado, e outra vez o glorificarei. |
---|
29 | A multidão que ali estava, e que a ouvira, dizia ter havido um trovão; outros diziam: Um anjo lhe falou. |
---|
30 | Respondeu Yeshua: Não veio esta voz por minha causa, mas por causa de vós. |
---|
31 | Agora é o juízo deste mundo; agora será expulso o príncipe deste mundo. |
---|
32 | E eu, quando for levantado da terra, todos atrairei a mim. |
---|
33 | Isto dizia, significando de que modo havia de morrer. |
---|
34 | Respondeu-lhe a multidão: Nós temos ouvido da Torá que o Messias permanece para sempre, e como dizes tu: Importa que o Filho do homem seja levantado? Quem é esse Filho do homem? |
---|
35 | Disse-lhes então Yeshua: Ainda por um pouco de tempo a luz está entre vós. Andai enquanto tendes a luz, para que as trevas não vos apanhem, pois quem anda nas trevas não sabe para onde vai. |
---|
36 | Enquanto tendes a luz, crede na luz, para que vos torneis filhos da luz. Havendo Yeshua assim falado, retirou-se e escondeu-se deles. |
---|
37 | E embora tivesse operado tantos sinais diante deles, não criam nele; |
---|
38 | para que se cumprisse a palavra do profeta Isaías: יהוה, quem creu em nossa pregação? e aquém foi revelado o braço de יהוה? |
---|
39 | Por isso não podiam crer, porque, como disse ainda Isaías: |
---|
40 | Cegaram os próprios olhos e endureceram o próprio coração. Caso contrário veriam com os olhos e entenderiam com o coração, e fariam teshuvá[ndr], e eu os curaria. |
---|
41 | Estas coisas disse Isaías, porque viu a sua Shechiná, e dele falou. |
---|
42 | Contudo, muitos dentre as próprias autoridades creram nele, mas por causa dos fariseus[ndr] não o confessavam, para não serem expulsos da Sinagoga[ndr]; |
---|
43 | porque amaram mais a glória dos homens do que a glória de Elohim. |
---|
44 | Clamou Yeshua, dizendo: Quem crê em mim, crê, não em mim, mas naquele que me enviou. |
---|
45 | E quem me vê a mim, vê aquele que me enviou. |
---|
46 | Eu, que sou a luz, vim ao mundo, para que todo aquele que crê em mim não permaneça nas trevas. |
---|
47 | E, se alguém ouvir as minhas palavras, e não as guardar, eu não o julgo, pois eu vim, não para julgar o mundo, mas para salvar o mundo. |
---|
48 | Quem me rejeita, e não recebe as minhas palavras, já tem quem o julgue; a palavra que tenho pregado, essa o julgará no último dia. |
---|
49 | Porque eu não falei por mim mesmo, mas o Pai, que me enviou, esse me deu mandamento quanto ao que dizer e como falar. |
---|
50 | E sei que a Seu mandamento é vida eterna. Aquilo que eu falo, falo-o exatamente como o Pai me ordenou. |
---|