1 | Depois disto partiu Yeshua para o outro lado do Lago Tiberíades, também chamado de Tiberíades. |
---|
2 | E seguia-o uma grande multidão, porque via os sinais que operava sobre os enfermos. |
---|
3 | Subiu Yeshua ao monte e sentou-se ali com seus discípulos. |
---|
4 | A celebração judaica do Pessach estava próxima. |
---|
5 | Então Yeshua, levantando os olhos, e vendo que uma grande multidão vinha ter com ele, disse a Felipe: Onde compraremos pão, para estes comerem? |
---|
6 | Mas dizia isto para o experimentar, pois ele bem sabia o que ia fazer. |
---|
7 | Respondeu-lhe Felipe: Duzentas moedas de pão não lhes bastam, para que cada um receba um pouco. |
---|
8 | Ao que lhe disse um dos seus discípulos, André, irmão de Simão Pedro: |
---|
9 | Está aqui um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois peixinhos, mas que é isto para tantos? |
---|
10 | Disse Yeshua: Fazei sentar-se o povo. Naquele lugar havia muita relva. Sentaram-se aí os homens em número de quase cinco mil. |
---|
11 | Yeshua tomou os pães e fez uma benção, e repartiu-os pelos que estavam sentados, e de igual modo os peixes, quanto eles queriam. |
---|
12 | E quando estavam saciados, disse aos seus discípulos: Recolhei os pedaços que sobejaram, para que nada se perca. |
---|
13 | Recolheram-nos, pois e encheram doze cestos de pedaços dos cinco pães de cevada, que sobejaram aos que haviam comido. |
---|
14 | Vendo aqueles homens o sinal que Yeshua operara, diziam: este é verdadeiramente o profeta que havia de vir ao mundo. |
---|
15 | Percebendo Yeshua que estavam prestes a vir e levá-lo à força para o fazerem rei, tornou a retirar-se para o monte, ele sozinho. |
---|
16 | Ao cair da tarde, desceram os seus discípulos ao lago; |
---|
17 | e, entrando num barco, atravessavam o lago em direção a Cafarnaum, enquanto isso, escurecera e Yeshua ainda não tinha vindo ter com eles; |
---|
18 | ademais, o lago se empolava, porque soprava forte vento. |
---|
19 | Tendo remado uns vinte e cinco ou trinta estádios, viram a Yeshua andando sobre o lago e aproximando-se do barco, e ficaram atemorizados. |
---|
20 | Mas ele lhes disse: Sou eu; não temais. |
---|
21 | Então eles de boa mente o receberam no barco, e logo o barco chegou à terra para onde iam. |
---|
22 | No dia seguinte, a multidão que ficara no outro lado do lago, sabendo que não houvera ali senão um barquinho, e que Yeshua não embarcara nele com seus discípulos, mas que estes tinham ido sós |
---|
23 | (contudo, outros barquinhos haviam chegado a Tiberíades para perto do lugar onde comeram o pão, havendo o Senhor dado graças); |
---|
24 | quando viram que Yeshua não estava ali nem os seus discípulos, entraram eles também nos barcos, e foram a Cafarnaum, em busca de Yeshua. |
---|
25 | E, achando-o no outro lado do lago, perguntaram-lhe: Rabino, quando chegaste aqui? |
---|
26 | Respondeu-lhes Yeshua: Amen, Amen eu vos digo, que me buscais, não porque vistes sinais, mas porque comestes do pão e vos saciastes. |
---|
27 | Trabalhai, não pela comida que estraga, mas pela comida que permanece para a vida eterna, a qual o Filho do homem vos dará, pois neste, Elohim Avinu imprimiu o Seu selo. |
---|
28 | Perguntaram-lhe, pois: Que havemos de fazer para praticarmos as obras de Elohim? |
---|
29 | Yeshua lhes respondeu: A obra de Elohim é esta: Que creiais naquele que ele enviou. |
---|
30 | Perguntaram-lhe, então: Que sinal fazes tu, para que o vejamos e te creiamos? Que operas tu? |
---|
31 | Nossos pais comeram o maná no deserto, como está escrito: Do céu deu-lhes pão a comer. |
---|
32 | Respondeu-lhes Yeshua: Amen, Amen eu vos digo: Moshê não vos deu o pão do céu? Mas meu Pai vos dá o verdadeiro pão do céu. |
---|
33 | Porque o pão de Elohim é Aquele que desce do céu e dá vida ao mundo. |
---|
34 | Disseram-lhe, pois: Senhor, dá-nos sempre desse pão. |
---|
35 | Declarou-lhes Yeshua. Eu sou o pão da vida; aquele que vem a Mim, de modo algum terá fome, e quem crê em Mim jamais terá sede. |
---|
36 | Mas como já vos disse, vós me tendes visto, e contudo não credes. |
---|
37 | Todo o que o Pai me dá virá a mim, e o que vem a mim de maneira nenhuma o lançarei fora. |
---|
38 | Porque eu desci do céu, não para fazer a minha vontade, mas a vontade daquele que me enviou. |
---|
39 | E a vontade do que me enviou é esta: Que eu não perca nenhum de todos aqueles que me deu, mas que eu o ressuscite no último dia. |
---|
40 | Porquanto esta é a vontade de meu Pai: Que todo aquele que vê o Filho e crê nele, tenha a vida eterna, e eu o ressuscitarei no último dia. |
---|
41 | Murmuravam dele os moradores da região da Judéia, porque dissera: Eu sou o pão que desceu do céu; |
---|
42 | e perguntavam: Não é Yeshua, o filho de José, cujo pai e mãe nós conhecemos? Como diz agora: Desci do céu? |
---|
43 | Respondeu-lhes Yeshua: Não murmureis entre vós. |
---|
44 | Ninguém pode vir a mim, se o Pai que me enviou não o trouxer, e eu o ressuscitarei no último dia. |
---|
45 | Está escrito nos profetas: E serão todos ensinados por Elohim. Portanto todo aquele que do Pai ouviu e aprendeu vem a mim. |
---|
46 | Não que alguém tenha visto o Pai, senão aquele que é vindo de Elohim; só ele tem visto o Pai. |
---|
47 | Amen, Amen eu vos digo: Aquele que crê tem a vida eterna. |
---|
48 | Eu sou o pão da vida. |
---|
49 | Os pais de vocês comeram o maná no deserto e morreram. |
---|
50 | Este é o pão que desce do céu, para que o que dele comer não morra. |
---|
51 | Eu sou o pão vivo que desceu do céu; se alguém comer deste pão, viverá para sempre, e o pão que eu darei pela vida do mundo é a minha carne. |
---|
52 | Disputavam os moradores da região da Judéia entre si, dizendo: Como pode este dar-nos a sua carne a comer? |
---|
53 | Disse-lhes Yeshua: Amen, Amen eu vos digo: Se não comerdes a carne do Filho do homem, e não beberdes o seu sangue, não tereis vida em vós mesmos. |
---|
54 | Quem come a minha carne e bebe o meu sangue tem a vida eterna, e eu o ressuscitarei no último dia. |
---|
55 | Porque a minha carne verdadeiramente é comida, e o meu sangue verdadeiramente é bebida. |
---|
56 | Quem come a minha carne e bebe o meu sangue permanece em mim e eu nele. |
---|
57 | Assim como o Pai, que vive, me enviou, e eu vivo pelo Pai, assim, quem de mim se alimenta, também viverá por mim. |
---|
58 | Este é o pão que desceu do céu; não é como o caso dos pais de vocês, que comeram o maná e morreram; quem comer este pão viverá para sempre. |
---|
59 | Estas coisas falou Yeshua quando ensinava na Sinagoga[ndr] em Cafarnaum. |
---|
60 | Muitos dos seus discípulos, ouvindo isto, disseram: Duro é este discurso; quem o pode ouvir? |
---|
61 | Mas, sabendo Yeshua em si mesmo que murmuravam disto os seus discípulos, disse-lhes: Isto vos escandaliza? |
---|
62 | Que seria se vísseis subir o Filho do homem para onde primeiro estava? |
---|
63 | O espírito é o que vivifica, a carne para nada aproveita; as palavras que eu vos tenho dito são espírito e são vida. |
---|
64 | Mas há alguns de vós que não crêem. Pois Yeshua sabia, desde o princípio, quem eram os que não criam, e quem era o que o havia de entregar. |
---|
65 | E continuou: Por isso vos disse que ninguém pode vir a mim, se pelo Pai lhe não for concedido. |
---|
66 | Por causa disso muitos dos seus discípulos voltaram para trás e não andaram mais com ele. |
---|
67 | Perguntou então Yeshua aos doze: Quereis vós também retirar-vos? |
---|
68 | Respondeu-lhe Simão Pedro: Senhor, para quem iremos nós? Tu tens as palavras da vida eterna. |
---|
69 | E nós já temos crido e bem sabemos que tu és o Kadosh Elohim. |
---|
70 | Respondeu-lhes Yeshua: Não vos escolhi a vós os doze? Contudo um de vós é o adversário. |
---|
71 | Referia-se a Judas Bar Simão do litoral de Queriote, porque era ele o que o havia de entregar, sendo um dos doze. |
---|