1 | Palavra que veio do יהוה, a Jeremias, dizendo: |
---|
2 | Ouvi as palavras deste pacto, e falai aos homens de Judá, e aos moradores de Jerusalém. |
---|
3 | Dize-lhes, pois: Assim diz o יהוה, Deus de Israel: Maldito o homem que não ouvir as palavras deste pacto, |
---|
4 | Que mandei a vossos pais no dia que os tirei da terra do Egito, do forno de ferro, dizendo: Ouvi a minha voz, e as fazei conforme a tudo quanto eu vos mando; então vós sereis meu povo, e eu serei vosso Deus; |
---|
5 | Para que eu confirme o juramento que fiz a vossos pais, que lhes daria uma terra em que mana leite e mel, tal como hoje. E eu respondi, e disse: Amém, יהוה! |
---|
6 | E disse-me o יהוה: Proclama todas estas palavras nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, dizendo: Ouvi as palavras deste pacto, e praticai-as; |
---|
7 | Porque insistentemente adverti a vossos pais o dia que eu os tirei da terra do Egito até o dia de hoje, repetidamente advertindo, dizendo: Ouvi minha voz. |
---|
8 | Porém não ouviram, nem inclinaram seus ouvidos; ao invés disso, seguiram cada um a teimosia de seu coração maligno[ndr]. Por isso trouxe sobre eles todas as palavras deste pacto, que mandei que cumprissem, mas não cumpriram. |
---|
9 | E disse-me o יהוה: Achou-se conspiração entre os homens de Judá, e entre os moradores de Jerusalém. |
---|
10 | Voltaram às maldades de seus primeiros pais, que se recusaram a ouvir minhas palavras; ao invés disso, eles seguiram deuses estrangeiros, para lhes servirem; a casa de Israel e a casa de Judá violaram meu pacto, que eu tinha feito com seus pais. |
---|
11 | Portanto, assim diz o יהוה: Eis que trarei sobre eles calamidade, da qual não poderão escapar; e clamarão a mim, mas eu não os ouvirei. |
---|
12 | Então as cidades de Judá e os moradores de Jerusalém irão, e clamarão aos deuses a quem queimam incensos; porém de maneira nenhuma poderão os salvar no tempo de sua calamidade. |
---|
13 | Porque teus deuses foram tão numerosos quanto tuas cidades, ó Judá; e tão numerosos quanto tuas ruas, ó Jerusalém, vós pusestes altares da vergonha, altares para queimar incensos a Baal. |
---|
14 | Tu, pois, não ores por este povo, nem levantes por eles clamor nem oração; porque eu não ouvirei no dia em que clamarem a mim em meio a calamidade deles. |
---|
15 | Que [direito] tem minha amada em minha casa, visto que muitos têm feito tão grandes abominações? Podem carnes "santificadas" te livrar, de modo que te alegras com tua maldade? |
---|
16 | O יהוה chamava o teu nome de Oliveira verde, formosa de belos frutos. [Porém agora], à voz de grande tumulto, ele acendeu fogo sobre ela, e seus ramos foram quebrados. |
---|
17 | Pois o יהוה dos exércitos, que te plantou, pronunciou calamidade contra ti, por causa da maldade da casa de Israel e da casa de Judá, que fizeram entre si mesmos, para me provocarem à ira queimando incenso a Baal. |
---|
18 | E o יהוה me fez saber, e conhecer; então tu me fizeste ver suas ações. |
---|
19 | E eu estava como cordeiro manso, que levam para degolar, pois não entendia que tramavam planos contra mim, dizendo: Destruamos a árvore com seu fruto, e o cortemos da terra dos viventes, e não haja mais lembrança de seu nome. |
---|
20 | Mas, ó יהוה dos exércitos, justo juiz, que provas os sentimentos e pensamentos, veja eu tua vingança deles; porque a ti mostrei minha causa. |
---|
21 | Portanto assim diz o יהוה quanto aos homens de Anatote, que buscam [matar] tua alma, dizendo: Não profetizes em nome do יהוה, para que não morras por meio de nossas mãos; |
---|
22 | Portanto assim diz o יהוה dos exércitos: Eis que eu os punirei; os rapazes morrerão a espada; seus filhos e suas filhas morrerão de fome; |
---|
23 | E não restará sobrevivente deles, pois eu trarei calamidade sobre os homens de Anatote, [no] ano em que serão punidos. |
---|