1 | Ao fim de sete anos farás remissão. |
---|
2 | E esta é a maneira da remissão: perdoará a seu devedor todo aquele que fez empréstimo de sua mão, com que obrigou a seu próximo: não o exigirá mais a seu próximo, ou a seu irmão; porque a remissão do יהוה é proclamada. |
---|
3 | Do estrangeiro exigirás o pagamento: mas o que teu irmão tiver teu, o perdoará tua mão; |
---|
4 | Para que assim não haja em ti pobre; porque o יהוה te abençoará com abundância na terra que o יהוה teu Deus te dá por herança para que a possuas, |
---|
5 | Se porém escutares fielmente a voz do יהוה teu Deus, para guardar e cumprir todos estes mandamentos que eu te intimo hoje. |
---|
6 | Já que o יהוה teu Deus te haverá abençoado, como te disse, emprestarás então a muitas nações, mas tu não tomarás emprestado; e te ensenhorearás de muitas nações, mas de ti não se ensenhorearão. |
---|
7 | Quando houver em ti necessitado de algum de teus irmãos em alguma de tuas cidades, em tua terra que o יהוה teu Deus te dá, não endurecerás teu coração, nem fecharás tua mão a teu irmão pobre: |
---|
8 | Mas abrirás a ele tua mão generosamente, e com efeito lhe emprestarás o que basta, o que houver necessidade. |
---|
9 | Guarda-te que não haja em teu coração perverso pensamento, dizendo: Próximo está o ano sétimo, o da remissão; e tua olho seja maligno[ndr] sobre teu irmão necessitado para não dar-lhe: que ele poderá clamar contra ti ao יהוה, e se te imputará a pecado. |
---|
10 | Sem falta lhe darás, e não seja teu coração maligno[ndr] quando lhe deres: que por ele te abençoará o יהוה teu Deus em todos os teus feitos, e em tudo o que puseres mão. |
---|
11 | Porque não faltarão necessitados do meio da terra; por isso eu te mando, dizendo: Abrirás tua mão a teu irmão, a teu pobre, e a teu necessitado em tua terra. |
---|
12 | Quando se vender a ti teu irmão hebreu ou hebreia, e te houver servido seis anos, ao sétimo ano lhe despedirás livre de ti. |
---|
13 | E quando o despedires livre de ti, não o enviarás vazio: |
---|
14 | Tu lhe abastecerás generosamente de tuas ovelhas, de tua eira[ndr], e de teu lagar; lhe darás daquilo em que o יהוה te houver abençoado. |
---|
15 | E te lembrarás que foste servo na terra do Egito, e que o יהוה teu Deus te resgatou: portanto eu te mando isto hoje. |
---|
16 | E será que, se ele te disser: Não sairei de tua presença; porque ama a ti e à tua casa, que lhe vai bem contigo; |
---|
17 | Então tomarás uma sovela, e furarás sua orelha junto à porta, e será teu servo para sempre: assim também farás à tua criada. |
---|
18 | Não te pareça duro quando lhe enviares livre de ti; que dobrado do salário de jovem assalariado te serviu seis anos: e o יהוה teu Deus te abençoará em tudo quanto fizeres. |
---|
19 | Santificarás ao יהוה teu Deus todo primeiro macho que nascer de tuas vacas e de tuas ovelhas: não te sirvas do primeiro de tuas vacas, nem tosquies o primeiro de tuas ovelhas. |
---|
20 | Diante do יהוה teu Deus os comerás cada ano, tu e tua família, no lugar que o יהוה escolher. |
---|
21 | E se houver nele mácula, cego ou coxo, ou qualquer má falta, não o sacrificarás ao יהוה teu Deus. |
---|
22 | Em tuas povoações o comerás: o impuro o mesmo que o limpo comerão dele, como de um corço ou de um cervo. |
---|
23 | Somente que não comas seu sangue: sobre a terra a derramarás como água. |
---|