1 | Ai dos que planejam injustiça, e dos que tramam o mal em suas camas! Quando vem a manhã o efetuam, porque têm o poder em suas mãos. |
---|
2 | E cobiçam campos, e os roubam; cobiçam casas, e as tomam; oprimem ao homem e a sua casa, ao homem e a sua propriedade. |
---|
3 | Portanto, assim diz o יהוה: Eis que eu planejo um mal contra esta família, da qual não conseguireis livrar vossos pescoços, nem andareis erguidos; porque o tempo será mau. |
---|
4 | Naquele tempo surgirá um provérbio sobre vós, e se lamentará um pranto de lamentação, dizendo: Fomos arruinados por completo; trocada foi a porção de meu povo. Como fomos saqueados! Nossos campos foram repartidos, passados a outros. |
---|
5 | Portanto a ninguém terás que delimite a propriedade de terra por meio de sortes na congregação do יהוה. |
---|
6 | Não profetizeis! Falam eles. Não lhes profetizarão, [mas] a vergonha não se desviará deles. |
---|
7 | Por acaso se dirá, ó casa de Ya’akov: O espírito do יהוה perdeu a paciência? São estas as suas obras? Por acaso minhas palavras não fazem bem ao que age corretamente? |
---|
8 | Mas recentemente meu povo se levantou como inimigo; tomastes da roupa a capa daqueles que passavam confiantes, voltando da batalha. |
---|
9 | Vós expulsais as mulheres de meu povo de suas queridas casas; de suas crianças tirastes minha glória para sempre. |
---|
10 | Levantai-vos, e ide embora, porque esta [terra] não serve mais para descanso; pois está contaminada, ela se destruirá, com grande destruição. |
---|
11 | Se houver alguém que siga o vento, e fale mentiras e falsidade, dizendo: Eu te profetizarei vinho e de bebida alcoólica, este tal será o profeta deste povo. |
---|
12 | Certamente eu te ajuntarei por completo, ó Ya’akov; reunirei o restante de Israel; eu o porei junto, como ovelhas de Bosra, como rebanho no meio de seu curral farão estrondo de [multidão de] pessoas. |
---|
13 | Aquele que rompe [obstáculos] subirá adiante deles; eles romperão, e passarão pela porta, e sairão por ela; e seu rei irá adiante deles, e o יהוה estará em sua dianteira. |
---|