1 | Eis que meus olhos têm visto tudo [isto]; meus ouvidos o ouviram, e entenderam. |
---|
2 | Assim como vós o sabeis, eu também o sei; não sou inferior a vós. |
---|
3 | Mas eu falarei com o Todo-Poderoso, e quero me defender para com Deus. |
---|
4 | Pois na verdade vós sois inventores de mentiras; todos vós sois médicos inúteis. |
---|
5 | Bom seria se vos calásseis por completo, pois seria sabedoria de vossa parte. |
---|
6 | Ouvi agora meu argumento, e prestai atenção aos argumentos de meus lábios. |
---|
7 | Por acaso falareis perversidade por Deus, e por ele falareis engano? |
---|
8 | Fareis acepção de sua pessoa? Brigareis em defesa de Deus? |
---|
9 | Seria bom [para vós] se ele vos investigasse? Enganareis a ele como se engana a algum homem? |
---|
10 | Certamente ele vos repreenderá, se em oculto fizerdes acepção de pessoas. |
---|
11 | Por acaso a majestade dele não vos espantará? E o temor dele não cairá sobre sobre vós? |
---|
12 | Vossos conceitos são provérbios de cinzas; vossas defesas são como defesas de lama. |
---|
13 | Calai-vos diante de mim, e eu falarei; e venha sobre mim o que vier. |
---|
14 | Por que tiraria eu minha carne com meus dentes, e poria minha alma em minha mão? |
---|
15 | Eis que, ainda que ele me mate, nele esperarei; porém defenderei meus caminhos diante dele. |
---|
16 | Ele mesmo será minha salvação; pois o hipócrita[ndr] não virá perante ele. |
---|
17 | Ouvi com atenção minhas palavras, e com vossos ouvidos minha declaração. |
---|
18 | Eis que já tenho preparado minha causa; sei que serei considerado justo. |
---|
19 | Quem é o que brigará comigo? Pois então eu me calaria e morreria. |
---|
20 | Somente duas coisas não faças comigo; então eu não me esconderei de teu rosto: |
---|
21 | Afasta tua mão de sobre mim, e teu terror não me espante. |
---|
22 | Chama, e eu responderei; ou eu falarei, e tu me responde. |
---|
23 | Quantas culpas e pecados eu tenho? Faze-me saber minha transgressão e meu pecado. |
---|
24 | Por que escondes teu rosto, e me consideras teu inimigo? |
---|
25 | Por acaso quebrarás a folha arrebatada [pelo vento] ? E perseguirás a palha seca? |
---|
26 | Por que escreves contra mim amarguras, e me fazes herdar as transgressões de minha juventude? |
---|
27 | Também pões meus pés no tronco, e observas todos os meus caminhos. Tu pões limites às solas dos meus pés. |
---|
28 | Eu me consumo como a podridão, como uma roupa que a traça rói. |
---|