1 | Paulo, chamado para ser emissário de Yeshua HaMashia pela vontade de Elohim, e o irmão Sóstenes, |
---|
2 | à Congregação de Elohim que está em Corinto, aos santificados no Yeshua HaMashia, chamados para serem santos, com todos os que em todo lugar invocam o nome de nosso Senhor Yeshua HaMashia, Senhor deles e nosso: |
---|
3 | Graça seja com vocês, e paz, da parte de Elohim Avinu, e do Senhor Yeshua HaMashia. |
---|
4 | Sempre dou graças a Elohim por vós, pela graça de Elohim que vos foi dada no Yeshua HaMashia; |
---|
5 | porque em tudo fostes enriquecidos nele, em toda palavra e em todo o conhecimento, |
---|
6 | assim como o testemunho do Messias foi confirmado entre vós; |
---|
7 | de maneira que nenhum dom vos falta, enquanto aguardais a manifestação de nosso Senhor Yeshua HaMashia, |
---|
8 | o qual também vos confirmará até o fim, para serdes irrepreensíveis no dia de nosso Senhor Yeshua HaMashia. |
---|
9 | Fiel é Elohim, pelo qual fostes chamados para a comunhão de seu Filho Yeshua HaMashia nosso Senhor. |
---|
10 | peço-vos, irmãos, em nome de nosso Senhor Yeshua HaMashia, que sejais concordes no falar, e que não haja divisões entre vós; antes sejais unidos no mesmo pensamento e no mesmo parecer. |
---|
11 | Pois a respeito de vós, irmãos meus, fui informado pelos da família de Cloé que há disputas entre vós. |
---|
12 | Quero dizer com isto, que cada um de vós diz: Eu sou de Paulo; ou, eu de Apolo; ou Eu sou de Pedro; ou, eu do Messias. |
---|
13 | será que o Messias está dividido? Foi Paulo executado por amor de vós? Ou fostes vós imergidos em nome de Paulo? |
---|
14 | Dou graças a Elohim que a nenhum de vós imergi, senão a Crispo e a Gaio; |
---|
15 | para que ninguém diga que fostes imergidos em meu nome. |
---|
16 | É verdade, imergi também a família de Estéfanas, além destes, não sei se imergi algum outro. |
---|
17 | Porque o Messias não me enviou para imergir, mas para pregar as Boas Novas; não em sabedoria de palavras, para não se tornar vão o madeiro do Messias. |
---|
18 | Porque a palavra do madeiro é tolice para os que morrem; mas para nós, que somos salvos, é o poder de Elohim. |
---|
19 | porque está escrito: Destruirei a sabedoria dos sábios, e aniquilarei a sabedoria o entendimento dos prudentes. |
---|
20 | Onde está o sábio? Onde está o professor da Torá? Onde o questionador deste mundo? Por acaso não tornou Elohim tola a sabedoria deste mundo? |
---|
21 | Visto como na sabedoria de Elohim o mundo pela sua sabedoria não conheceu a Elohim, aprouve a Elohim salvar pela simplicidade da pregação os que crêem. |
---|
22 | Pois, enquanto os yehudim pedem sinal, e os arameus buscam sabedoria, |
---|
23 | nós pregamos ao Messias executado, que é escândalo para os yehudim, e tolice para os arameus, |
---|
24 | mas para os que são chamados, tanto yehudim como arameus, o Messias é poder de Elohim, e sabedoria de Elohim. |
---|
25 | Porque a "tolice" de Elohim é mais sábia que os homens; e a fraqueza de Elohim é mais forte que os homens. |
---|
26 | Ora, vede, irmãos, a vossa vocação, que não são muitos os sábios segundo a carne, nem muitos os poderosos. Nem muitos os nobres que são chamados. |
---|
27 | Pelo contrário, Elohim escolheu os simples do mundo para confundir os sábios; e Elohim escolheu os fracos do mundo para confundir as fortes; |
---|
28 | e Elohim escolheu os que nasceram humildes, e oss desprezados, e os que não são nada, para reduzir a nada os que são; |
---|
29 | para que nenhum mortal se glorie na presença de Elohim. |
---|
30 | Mas vós sois dele, no Yeshua HaMashia, o qual para nós foi feito por Elohim sabedoria, e justiça, e santificação, e redenção; |
---|
31 | para que, como está escrito: Aquele que se gloria, glorie-se em יהוה. |
---|